Lesson : 1

The Book of Nature

Jawaharlal Nehru

​[Pronunciation:] দ্য বুক অফ নেচার। জওহরলাল নেহেরু।

[Meaning:] প্রকৃতির বই। লেখক- জওহরলাল নেহেরু।

[Word Meaning:]

  • ​Nature [নেচার] - প্রকৃতি
  • ​Book [বুক] - বই

Pundit Jawaharlal Nehru was a great freedom fighter and the first Prime Minister of independent India.

[Pronunciation:] পন্ডিত জওহরলাল নেহেরু ওয়াজ আ গ্রেট ফ্রিডম ফাইটার অ্যান্ড দ্য ফার্স্ট প্রাইম মিনিস্টার অফ ইন্ডিপেনডেন্ট ইন্ডিয়া।

[Meaning:] পন্ডিত জওহরলাল নেহেরু ছিলেন একজন মহান স্বাধীনতা সংগ্রামী এবং স্বাধীন ভারতের প্রথম প্রধানমন্ত্রী।

[Word Meaning:]

  • ​Freedom fighter [ফ্রিডম ফাইটার] - স্বাধীনতা সংগ্রামী
  • ​Prime Minister [প্রাইম মিনিস্টার] - প্রধানমন্ত্রী
  • ​Independent [ইন্ডিপেনডেন্ট] - স্বাধীন

He was a very good writer as well.

[Pronunciation:] হি ওয়াজ আ ভেরি গুড রাইটার অ্যাজ ওয়েল।

[Meaning:] তিনি খুব ভালো একজন লেখকও ছিলেন।

[Word Meaning:]

  • ​Writer [রাইটার] - লেখক
  • ​As well [অ্যাজ ওয়েল] - ও / এছাড়াও

The Discovery of India, Glimpses of World History and Autobiography are some of his noted works.

[Pronunciation:] দ্য ডিসকভারি অফ ইন্ডিয়া, গ্লিম্পসেস অফ ওয়ার্ল্ড হিস্ট্রি অ্যান্ড অটোবায়োগ্রাফি আর সাম অফ হিজ নোটেড ওয়ার্কস।

[Meaning:] 'দ্য ডিসকভারি অফ ইন্ডিয়া', 'গ্লিম্পসেস অফ ওয়ার্ল্ড হিস্ট্রি' এবং 'অটোবায়োগ্রাফি' হলো তাঁর লেখা কিছু বিখ্যাত বই।

[Word Meaning:]

  • ​Noted [নোটেড] - বিখ্যাত বা উল্লেখযোগ্য
  • ​Works [ওয়ার্কস] - কাজ (এখানে সাহিত্যকর্ম বা বই বোঝানো হয়েছে)

During the late 1920s he wrote a series of letters to his young daughter Indira to share his ideas, thoughts and knowledge with her.

[Pronunciation:] ডিউরিং দ্য লেট নাইনটিন টুয়েন্টিজ হি রোট আ সিরিজ অফ লেটারস টু হিজ ইয়াং ডটার ইন্দিরা টু শেয়ার হিজ আইডিয়াজ, থটস অ্যান্ড নলেজ উইথ হার।

[Meaning:] ১৯২০-এর দশকের শেষের দিকে, তিনি তাঁর ছোট্ট মেয়ে ইন্দিরাকে নিজের ধারণা, চিন্তাভাবনা এবং জ্ঞান ভাগ করে নেওয়ার জন্য অনেকগুলো চিঠি লিখেছিলেন।

[Word Meaning:]

  • ​During [ডিউরিং] - সময়ে
  • ​Series [সিরিজ] - ক্রম বা পর্যায়
  • ​Share [শেয়ার] - ভাগ করে নেওয়া
  • ​Knowledge [নলেজ] - জ্ঞান

These letters were later compiled into a book titled Letters from a Father to his Daughter.

[Pronunciation:] দিজ লেটারস ওয়্যার লেটার কম্পাইল্ড ইনটু আ বুক টাইটেলড লেটারস ফ্রম আ ফাদার টু হিজ ডটার।

[Meaning:] এই চিঠিগুলো পরবর্তীতে একত্রিত করে 'লেটারস ফ্রম আ ফাদার টু হিজ ডটার' (বাবার থেকে মেয়ের প্রতি চিঠি) নামের একটি বই হিসেবে প্রকাশ করা হয়।

[Word Meaning:]

  • ​Compiled [কম্পাইল্ড] - সংকলিত বা একত্রিত করা
  • ​Titled [টাইটেলড] - শিরোনামযুক্ত বা নাম দেওয়া হয়েছে

The present text is an excerpt from the book.

[Pronunciation:] দ্য প্রেজেন্ট টেক্সট ইজ অ্যান এক্সার্পট ফ্রম দ্য বুক।

[Meaning:] এখন আমরা যে লেখাটা পড়ব, সেটা ওই বই থেকেই নেওয়া একটা ছোট অংশ।

[Word Meaning:]

  • ​Present [প্রেজেন্ট] - বর্তমান
  • ​Excerpt [এক্সার্পট] - উদ্ধৃতি বা অংশবিশেষ

Unit I

When you and I are together you often ask me questions about many things and I try to answer them.

[Pronunciation:] হোয়েন ইউ অ্যান্ড আই আর টুগেদার ইউ অফেন আস্ক মি কোয়েশ্চেনস এবাউট মেনি থিংস অ্যান্ড আই ট্রাই টু অ্যানসার দেম।

[Meaning:] যখন তুমি আর আমি একসাথে থাকি, তখন তুমি প্রায়ই আমাকে অনেক বিষয় নিয়ে নানা প্রশ্ন করো এবং আমি সেগুলোর উত্তর দেওয়ার চেষ্টা করি।

[Word Meaning:]

  • ​Together [টুগেদার] - একসাথে
  • ​Often [অফেন] - প্রায়ই
  • ​Answer [অ্যানসার] - উত্তর দেওয়া

Now that you are at Mussoorie and I am in Allahabad we cannot have these talks.

[Pronunciation:] নাও দ্যাট ইউ আর অ্যাট মুসৌরি অ্যান্ড আই অ্যাম ইন এলাহাবাদ উই ক্যাননট হ্যাভ দিজ টকস।

[Meaning:] কিন্তু এখন যেহেতু তুমি মুসৌরিতে আছো আর আমি আছি এলাহাবাদে, তাই আমরা আর ওভাবে সামনাসামনি কথা বলতে পারছি না।

[Word Meaning:]

  • ​Talks [টকস] - কথাবার্তা বা আলোচনা

I am therefore going to write to you from time to time short accounts of the story of our earth and the many countries, great and small, into which it is divided.

[Pronunciation:] আই অ্যাম দেয়ারফোর গোয়িং টু রাইট টু ইউ ফ্রম টাইম টু টাইম শর্ট অ্যাকাউন্টস অফ দ্য স্টোরি অফ আওয়ার আর্থ অ্যান্ড দ্য মেনি কান্ট্রিজ, গ্রেট অ্যান্ড স্মল, ইনটু হুইচ ইট ইজ ডিভাইডেড।

[Meaning:] তাই আমি ঠিক করেছি, আমি তোমাকে মাঝে মাঝেই চিঠি লিখে আমাদের এই পৃথিবীর গল্প আর ছোট-বড় যেসব দেশে এই পৃথিবী ভাগ হয়ে আছে, তার কথা অল্প অল্প করে জানাব।

[Word Meaning:]

  • ​Therefore [দেয়ারফোর] - তাই / সেই কারণে
  • ​Accounts [অ্যাকাউন্টস] - বিবরণ বা বর্ণনা
  • ​Divided [ডিভাইডেড] - বিভক্ত বা ভাগ করা

You have read a little about English history and Indian history.

[Pronunciation:] ইউ হ্যাভ রেড আ লিটল এবাউট ইংলিশ হিস্ট্রি অ্যান্ড ইন্ডিয়ান হিস্ট্রি।

[Meaning:] তুমি ইংল্যান্ডের ইতিহাস আর ভারতের ইতিহাস সম্পর্কে অল্প কিছু পড়েছ।

[Word Meaning:]

  • ​History [হিস্ট্রি] - ইতিহাস

But England is only a little island and India, though a big country, is only a small part of the earth’s surface.

[Pronunciation:] বাট ইংল্যান্ড ইজ অনলি আ লিটল আইল্যান্ড অ্যান্ড ইন্ডিয়া, দো আ বিগ কান্ট্রি, ইজ অনলি আ স্মল পার্ট অফ দ্য আর্থস সারফেস।

[Meaning:] কিন্তু ইংল্যান্ড হলো কেবল একটা ছোট্ট দ্বীপ, আর ভারত একটা বড় দেশ হলেও পৃথিবীর বিশাল আকারের তুলনায় এটা খুবই ছোট একটা অংশ মাত্র।

[Word Meaning:]

  • ​Island [আইল্যান্ড] - দ্বীপ
  • ​Surface [সারফেস] - উপরিভাগ বা পিঠ

If we want to know something about the story of this world of ours we must think of all the countries and all the peoples that have inhabited it, and not merely of one little country where we may have been born.

[Pronunciation:] ইফ উই ওয়ান্ট টু নো সামথিং এবাউট দ্য স্টোরি অফ দিস ওয়ার্ল্ড অফ আওয়ারস উই মাস্ট থিঙ্ক অফ অল দ্য কান্ট্রিজ অ্যান্ড অল দ্য পিপলস দ্যাট হ্যাভ ইনহ্যাবিটেড ইট, অ্যান্ড নট মেয়ারলি অফ ওয়ান লিটল কান্ট্রি হোয়্যার উই মে হ্যাভ বিন বর্ন।

[Meaning:] যদি আমরা আমাদের এই পৃথিবীর আসল গল্পটা জানতে চাই, তবে আমাদের পৃথিবীর সব দেশ এবং সেখানে বাস করা সব মানুষের কথা ভাবতে হবে; শুধু যে ছোট দেশটিতে আমরা জন্মেছি, কেবল তার কথা ভাবলে চলবে না।

[Word Meaning:]

  • ​Inhabited [ইনহ্যাবিটেড] - বসবাস করেছে
  • ​Merely [মেয়ারলি] - শুধুমাত্র বা কেবল

I am afraid I can only tell you very little in these letters of mine.

[Pronunciation:] আই অ্যাম এফ্রেইড আই ক্যান অনলি টেল ইউ ভেরি লিটল ইন দিজ লেটারস অফ মাইন।

[Meaning:] আমার খুব চিন্তা হচ্ছে যে, আমার এই চিঠিগুলোতে আমি তোমাকে হয়তো খুব অল্প কথাই জানাতে পারব।

[Word Meaning:]

  • ​Afraid [এফ্রেইড] - ভীত (এখানে 'শঙ্কিত' বা 'সংশয়' অর্থে ব্যবহৃত)

But that little, I hope, will interest you and make you think of the world as a whole, and of other peoples in it as our brothers and sisters.

[Pronunciation:] বাট দ্যাট লিটল, আই হোপ, উইল ইন্টারেস্ট ইউ অ্যান্ড মেক ইউ থিঙ্ক অফ দ্য ওয়ার্ল্ড অ্যাজ আ হোল, অ্যান্ড অফ আদার পিপলস ইন ইট অ্যাজ আওয়ার ব্রাদার্স অ্যান্ড সিস্টার্স।

[Meaning:] তবে আমি আশা করি, ওই সামান্য কথাগুলোই তোমার ভালো লাগবে এবং তুমি পুরো পৃথিবীটাকে নিজের বলে ভাবতে শিখবে, আর পৃথিবীর অন্য মানুষদের নিজের ভাই-বোন মনে করবে।

[Word Meaning:]

  • ​Interest [ইন্টারেস্ট] - আগ্রহী করা বা ভালো লাগা
  • ​Whole [হোল] - সমগ্র বা পুরোটা

When you grow up you will read about the story of the earth and her peoples in fat books and you will find it more interesting than any other story or novel that you may have read.

[Pronunciation:] হোয়েন ইউ গ্রো আপ ইউ উইল রিড এবাউট দ্য স্টোরি অফ দ্য আর্থ অ্যান্ড হার পিপলস ইন ফ্যাট বুকস অ্যান্ড ইউ উইল ফাইন্ড ইট মোর ইন্টারেস্টিং দ্যান এনি আদার স্টোরি অর নভেল দ্যাট ইউ মে হ্যাভ রেড।

[Meaning:] যখন তুমি বড় হবে, তখন তুমি মোটা মোটা বইয়ে এই পৃথিবী আর তার মানুষদের গল্প পড়বে; আর দেখবে, তুমি আগে যত গল্প বা উপন্যাসের বই পড়েছ, তার চেয়ে এই সত্যি গল্পগুলো অনেক বেশি মজার।

[Word Meaning:]

  • ​Grow up [গ্রো আপ] - বড় হওয়া
  • ​Novel [নভেল] - উপন্যাস

You know of course that our earth is very, very old—millions and millions of years old.

[Pronunciation:] ইউ নো অফ কোর্স দ্যাট আওয়ার আর্থ ইজ ভেরি, ভেরি ওল্ড—মিলিয়নস অ্যান্ড মিলিয়নস অফ ইয়ার্স ওল্ড।

[Meaning:] তুমি নিশ্চয়ই জানো যে আমাদের এই পৃথিবী অনেক অনেক পুরনো—লক্ষ লক্ষ বছরের পুরনো।

[Word Meaning:]

  • ​Of course [অফ কোর্স] - অবশ্যই
  • ​Millions [মিলিয়নস] - লক্ষ লক্ষ (১০ লক্ষে ১ মিলিয়ন হয়)

And for a long long time there were no men or women living in it.

[Pronunciation:] অ্যান্ড ফর আ লং লং টাইম দেয়ার ওয়্যার নো মেন অর উইমেন লিভিং ইন ইট।

[Meaning:] আর অনেক দীর্ঘ সময় ধরে এই পৃথিবীতে কোনো মানুষ, অর্থাৎ কোনো নারী বা পুরুষ বাস করত না।

[Word Meaning:]

  • ​Living [লিভিং] - বসবাস করা

Before the men came there were only animals, and before the animals there was a time when no kind of life existed on the earth.

[Pronunciation:] বিফোর দ্য মেন কেম দেয়ার ওয়্যার অনলি অ্যানিমেলস, অ্যান্ড বিফোর দ্য অ্যানিমেলস দেয়ার ওয়াজ আ টাইম হোয়েন নো কাইন্ড অফ লাইফ এক্সিস্টেড অন দ্য আর্থ।

[Meaning:] মানুষ আসার আগে এখানে শুধু পশু-পাখি ছিল, আর পশুদেরও আগে এমন একটা সময় ছিল যখন পৃথিবীতে কোনো প্রাণের অস্তিত্বই ছিল না।

[Word Meaning:]

  • ​Existed [এক্সিস্টেড] - অস্তিত্ব ছিল

It is difficult to imagine this world of ours, which is so full today of all kinds of animals and men, to be without them.

[Pronunciation:] ইট ইজ ডিফিকাল্ট টু ইমাজিন দিস ওয়ার্ল্ড অফ আওয়ারস, হুইচ ইজ সো ফুল টুডে অফ অল কাইন্ডস অফ অ্যানিমেলস অ্যান্ড মেন, টু বি উইদাউট দেম।

[Meaning:] আজকের দিনে আমাদের এই পৃথিবী কত রকম মানুষ আর জীবজন্তুতে ভরা, তাই এদের ছাড়া পৃথিবীটা কেমন ছিল—সেটা কল্পনা করাও খুব কঠিন।

[Word Meaning:]

  • ​Difficult [ডিফিকাল্ট] - কঠিন
  • ​Imagine [ইমাজিন] - কল্পনা করা

But scientists and those who have studied and thought a great deal about these matters tell us that there was a time when the earth was too hot for any living being to live on it.

[Pronunciation:] বাট সায়েন্টিস্টস অ্যান্ড দোজ হু হ্যাভ স্টাডিড অ্যান্ড থট আ গ্রেট ডিল এবাউট দিজ ম্যাটারস টেল আস দ্যাট দেয়ার ওয়াজ আ টাইম হোয়েন দ্য আর্থ ওয়াজ টু হট ফর এনি লিভিং বিইং টু লিভ অন ইট।

[Meaning:] কিন্তু বিজ্ঞানীরা এবং যাঁরা এসব বিষয় নিয়ে অনেক পড়াশোনা ও চিন্তাভাবনা করেছেন, তাঁরা আমাদের বলেন যে—একসময় পৃথিবী এতটাই গরম ছিল যে কোনো জীবই এখানে বেঁচে থাকতে পারত না।

[Word Meaning:]

  • ​Scientists [সায়েন্টিস্টস] - বিজ্ঞানীরা
  • ​Studied [স্টাডিড] - পড়াশোনা করেছে
  • ​Too hot [টু হট] - অত্যাধিক গরম

And if we read their books and study the rocks and the fossils (the remains of old animals) we can ourselves see that this must have been so.

[Pronunciation:] অ্যান্ড ইফ উই রিড দেয়ার বুকস অ্যান্ড স্টাডি দ্য রকস অ্যান্ড দ্য ফসিলস (দ্য রিমেইনস অফ ওল্ড অ্যানিমেলস) উই ক্যান আওয়ারসেলভস সি দ্যাট দিস মাস্ট হ্যাভ বিন সো।

[Meaning:] আর যদি আমরা তাঁদের লেখা বই পড়ি এবং পাহাড়-পাথর কিংবা ফসিল (পুরনো দিনের প্রাণীদের দেহের অংশবিশেষ) নিয়ে গবেষণা করি, তবে আমরা নিজেরাই বুঝতে পারব যে কথাটা একদম সত্যি।

[Word Meaning:]

  • ​Rocks [রকস] - পাথর বা শিলা
  • ​Fossils [ফসিলস] - জীবাশ্ম (পাথরের মধ্যে ছাপ হয়ে থাকা বহু প্রাচীন উদ্ভিদ বা প্রাণীর দেহাবশেষ)
  • ​Remains [রিমেইনস] - অবশিষ্টাংশ বা ধ্বংসাবশেষ

Unit II

You read history in books.

[Pronunciation:] ইউ রিড হিস্ট্রি ইন বুকস।

[Meaning:] তুমি বইয়ের পাতায় ইতিহাস পড়ো।

But in old times when men did not exist surely no books could have been written.

[Pronunciation:] বাট ইন ওল্ড টাইমস হোয়েন মেন ডিড নট এক্সিস্ট শিওরলি নো বুকস কুড হ্যাভ বিন রিটেন।

[Meaning:] কিন্তু সেই প্রাচীনকালে যখন মানুষই ছিল না, তখন তো নিশ্চয়ই কোনো বইও লেখা সম্ভব ছিল না।

[Word Meaning:]

  • ​Surely [শিওরলি] - নিশ্চিতভাবে

How then can we find out what happened then?

[Pronunciation:] হাউ দেন ক্যান উই ফাইন্ড আউট হোয়াট হ্যাপেনড দেন?

[Meaning:] তাহলে আমরা কী করে জানব যে তখন কী ঘটেছিল?

[Word Meaning:]

  • ​Find out [ফাইন্ড আউট] - খুঁজে বের করা বা জানা

We cannot merely sit down and imagine everything.

[Pronunciation:] উই ক্যাননট মেয়ারলি সিট ডাউন অ্যান্ড ইমাজিন এভরিথিং।

[Meaning:] আমরা তো আর শুধু চুপচাপ বসে থেকে সবকিছু কল্পনা করে নিতে পারি না।

[Word Meaning:]

  • ​Sit down [সিট ডাউন] - বসে থাকা

This would be very interesting for we could imagine anything we wanted to and would thus make up the most beautiful fairy tales.

[Pronunciation:] দিস উড বি ভেরি ইন্টারেস্টিং ফর উই কুড ইমাজিন এনিথিং উই ওয়ান্টেড টু অ্যান্ড উড দাস মেক আপ দ্য মোস্ট বিউটিফুল ফেয়ারি টেলস।

[Meaning:] সেটা করতে পারলে অবশ্য খুব মজার হতো, কারণ আমরা যা খুশি তাই কল্পনা করতে পারতাম এবং দারুণ সব রূপকথার গল্প বানিয়ে ফেলতে পারতাম।

[Word Meaning:]

  • ​Fairy tales [ফেয়ারি টেলস] - রূপকথার গল্প
  • ​Make up [মেক আপ] - বানিয়ে ফেলা বা রচনা করা

But this need not be true as it would not be based on any facts that we had seen.

[Pronunciation:] বাট দিস নিড নট বি ট্রু অ্যাজ ইট উড নট বি বেসড অন এনি ফ্যাক্টস দ্যাট উই হ্যাড সিন।

[Meaning:] কিন্তু সেই কল্পনার গল্পগুলো সত্যি নাও হতে পারে, কারণ সেগুলো তো আমাদের দেখা কোনো বাস্তব ঘটনার ওপর ভিত্তি করে তৈরি নয়।

[Word Meaning:]

  • ​Facts [ফ্যাক্টস] - সত্য ঘটনা বা তথ্য
  • ​Based on [বেসড অন] - ভিত্তি করে

But although we have no books written in those far-off days, fortunately we have some things which tell us a great deal as well almost as a book would.

[Pronunciation:] বাট অলদো উই হ্যাভ নো বুকস রিটেন ইন দোজ ফার-অফ ডেজ, ফরচুনেটলি উই হ্যাভ সাম থিংস হুইচ টেল আস আ গ্রেট ডিল অ্যাজ ওয়েল অলমোস্ট অ্যাজ আ বুক উড।

[Meaning:] তবে যদিও সেই অনেক অনেক আগের দিনের লেখা কোনো বই আমাদের কাছে নেই, ভাগ্যক্রমে আমাদের কাছে এমন কিছু জিনিস আছে, যা বইয়ের মতোই আমাদের অনেক কিছু জানিয়ে দেয়।

[Word Meaning:]

  • ​Although [অলদো] - যদিও
  • ​Far-off [ফার-অফ] - সুদূর বা অনেক দূরের
  • ​Fortunately [ফরচুনেটলি] - ভাগ্যক্রমে

We have rocks and mountains and seas and stars and rivers and deserts and fossils of old animals.

[Pronunciation:] উই হ্যাভ রকস অ্যান্ড মাউন্টেনস অ্যান্ড সিজ অ্যান্ড স্টারস অ্যান্ড রিভারস অ্যান্ড ডেজার্টস অ্যান্ড ফসিলস অফ ওল্ড অ্যানিমেলস।

[Meaning:] আমাদের আছে পাথর, পাহাড়, সমুদ্র, তারা, নদী, মরুভূমি এবং প্রাচীন প্রাণীদের জীবাশ্ম।

[Word Meaning:]

  • ​Mountains [মাউন্টেনস] - পর্বত বা পাহাড়
  • ​Deserts [ডেজার্টস] - মরুভূমি

These and other like things are our books for the earth’s early story.

[Pronunciation:] দিজ অ্যান্ড আদার লাইক থিংস আর আওয়ার বুকস ফর দ্য আর্থস আর্লি স্টোরি।

[Meaning:] এই জিনিসগুলো এবং এরকমে আরও যা কিছু আছে, সেগুলোই হলো পৃথিবীর শুরুর দিকের গল্প জানার জন্য আমাদের 'বই'।

[Word Meaning:]

  • ​Early story [আর্লি স্টোরি] - শুরুর দিকের গল্প বা আদি কথা

And the real way to understand this story is not merely to read about it in other people’s books but to go to the great Book of Nature itself.

[Pronunciation:] অ্যান্ড দ্য রিয়াল ওয়ে টু আন্ডারস্ট্যান্ড দিস স্টোরি ইজ নট মেয়ারলি টু রিড এবাউট ইট ইন আদার পিপলস বুকস বাট টু গো টু দ্য গ্রেট বুক অফ নেচার ইটসেলফ।

[Meaning:] আর এই গল্পটা বোঝার আসল উপায় হলো—অন্যের লেখা বই পড়ে জানা নয়, বরং প্রকৃতির এই বিশাল বইটির কাছে সরাসরি যাওয়া।

[Word Meaning:]

  • ​Real way [রিয়াল ওয়ে] - আসল উপায় বা প্রকৃত পথ

You will I hope soon begin to learn how to read this story from the rocks and mountains.

[Pronunciation:] ইউ উইল আই হোপ সুন বিগিন টু লার্ন হাউ টু রিড দিস স্টোরি ফ্রম দ্য রকস অ্যান্ড মাউন্টেনস।

[Meaning:] আমি আশা করি, তুমি খুব শীঘ্রই পাথর আর পাহাড় দেখে তাদের গল্প পড়তে বা বুঝতে শিখবে।

[Word Meaning:]

  • ​Soon [সুন] - শীঘ্রই

Imagine how fascinating it is!

[Pronunciation:] ইমাজিন হাউ ফাসিনেটিং ইট ইজ!

[Meaning:] একবার ভাবো তো, এটা কতই না মজার আর আকর্ষণীয় ব্যাপার!

[Word Meaning:]

  • ​Fascinating [ফাসিনেটিং] - অত্যন্ত আকর্ষণীয় বা মনমুগ্ধকর

Every little stone that you see lying in the road or on the mountain side may be a little page in nature’s book and may be able to tell you something if you only knew how to read it.

[Pronunciation:] এভরি লিটল স্টোন দ্যাট ইউ সি লায়িং ইন দ্য রোড অর অন দ্য মাউন্টেন সাইড মে বি আ লিটল পেজ ইন নেচারস বুক অ্যান্ড মে বি এবল টু টেল ইউ সামথিং ইফ ইউ অনলি নিউ হাউ টু রিড ইট।

[Meaning:] রাস্তার ধারে বা পাহাড়ের গায়ে পড়ে থাকা প্রতিটি ছোট পাথরের টুকরোও প্রকৃতির বইয়ের একটা ছোট পাতা হতে পারে; আর যদি তুমি জানো ওটা কী করে পড়তে হয়, তবে দেখবে ওটা তোমাকে অনেক কিছু বলছে।

[Word Meaning:]

  • ​Lying [লায়িং] - পড়ে থাকা

To be able to read any language, Hindi or Urdu or English, you have to learn its alphabet.

[Pronunciation:] টু বি এবল টু রিড এনি ল্যাঙ্গুয়েজ, হিন্দি অর উর্দু অর ইংলিশ, ইউ হ্যাভ টু লার্ন ইটস অ্যালফাবেট।

[Meaning:] হিন্দি, উর্দু বা ইংরেজি—যেকোনো ভাষা পড়তে গেলে যেমন তোমাকে আগে সেই ভাষার বর্ণমালা বা অক্ষর শিখতে হয়।

[Word Meaning:]

  • ​Language [ল্যাঙ্গুয়েজ] - ভাষা
  • ​Alphabet [অ্যালফাবেট] - বর্ণমালা

So also you must learn the alphabet of nature before you can read her story in her books of stone and rock.

[Pronunciation:] সো অলসো ইউ মাস্ট লার্ন দ্য অ্যালফাবেট অফ নেচার বিফোর ইউ ক্যান রিড হার স্টোরি ইন হার বুকস অফ স্টোন অ্যান্ড রক।

[Meaning:] ঠিক তেমনি, পাথর আর শিলালিপিতে লেখা প্রকৃতির গল্প পড়তে হলে তোমাকে আগে প্রকৃতির বর্ণমালা শিখতে হবে।

[Word Meaning:]

  • ​Stone [স্টোন] - পাথর

Even now perhaps you know a little how to read this.

[Pronunciation:] ইভেন নাও পারহ্যাপস ইউ নো আ লিটল হাউ টু রিড দিস।

[Meaning:] এমনকি এখনো হয়তো তুমি কিছুটা জানো যে এটা কীভাবে পড়তে হয়।

[Word Meaning:]

  • ​Perhaps [পারহ্যাপস] - সম্ভবত বা হয়তো

If you see a little round shiny pebble, does it not tell you something?

[Pronunciation:] ইফ ইউ সি আ লিটল রাউন্ড শাইনি পেবল, ডাজ ইট নট টেল ইউ সামথিং?

[Meaning:] তুমি যদি একটা ছোট, গোল, চকচকে নুড়ি পাথর দেখো, সেটা কি তোমাকে কিছু বলে না?

[Word Meaning:]

  • ​Shiny [শাইনি] - চকচকে
  • ​Pebble [পেবল] - নুড়ি পাথর

How did it get round and smooth and shiny without any corners or rough edges?

[Pronunciation:] হাউ ডিড ইট গেট রাউন্ড অ্যান্ড স্মুথ অ্যান্ড শাইনি উইদাউট এনি কর্নারস অর রাফ এজ?

[Meaning:] কোনো কোণা বা অমসৃণ ধার ছাড়া এই পাথরটা এত গোল, মসৃণ আর চকচকে হলো কী করে?

[Word Meaning:]

  • ​Smooth [স্মুথ] - মসৃণ
  • ​Rough [রাফ] - অমসৃণ বা খসখসে
  • ​Edges [এজ] - কিনারা বা ধার

If you break a big rock into small bits, each bit is rough and has corners and rough edges.

[Pronunciation:] ইফ ইউ ব্রেক আ বিগ রক ইনটু স্মল বিটস, ইচ বিট ইজ রাফ অ্যান্ড হ্যাজ কর্নারস অ্যান্ড রাফ এজ।

[Meaning:] তুমি যদি একটা বড় পাথর ভেঙে ছোট ছোট টুকরো করো, দেখবে প্রতিটি টুকরোই অমসৃণ এবং তার ধারালো কোণা ও কিনারা থাকে।

[Word Meaning:]

  • ​Break [ব্রেক] - ভাঙা
  • ​Bits [বিটস] - টুকরো

It is not at all like a round smooth pebble.

[Pronunciation:] ইট ইজ নট অ্যাট অল লাইক আ রাউন্ড স্মুথ পেবল।

[Meaning:] এটা একদমই ওই গোল মসৃণ নুড়ি পাথরটার মতো নয়।

[Word Meaning:]

  • ​Not at all [নট অ্যাট অল] - একদমই না

How then did the pebble become so round and smooth and shiny?

[Pronunciation:] হাউ দেন ডিড দ্য পেবল বিকাম সো রাউন্ড অ্যান্ড স্মুথ অ্যান্ড শাইনি?

[Meaning:] তাহলে ওই নুড়ি পাথরটা এত গোল, মসৃণ আর চকচকে হয়ে উঠল কী করে?

[Word Meaning:]

  • ​Become [বিকাম] - হওয়া বা পরিণত হওয়া

It will tell you its story if you have good eyes to see and ears to hear it.

[Pronunciation:] ইট উইল টেল ইউ ইটস স্টোরি ইফ ইউ হ্যাভ গুড আইজ টু সি অ্যান্ড ইয়ার্স টু হিয়ার ইট।

[Meaning:] পাথরটা নিজেই তোমাকে তার গল্প শোনাবে, যদি তোমার দেখার মতো ভালো চোখ আর শোনার মতো কান থাকে।

[Word Meaning:]

  • ​Hear [হিয়ার] - শোনা

It tells you that once upon a time, it may be long ago, it was a bit of a rock, just like the bit you may break from a big rock or stone with plenty of edges and corners.

[Pronunciation:] ইট টেলস ইউ দ্যাট ওয়ান্স আপন আ টাইম, ইট মে বি লং এগো, ইট ওয়াজ আ বিট অফ আ রক, জাস্ট লাইক দ্য বিট ইউ মে ব্রেক ফ্রম আ বিগ রক অর স্টোন উইথ প্লেনটি অফ এজ অ্যান্ড কর্নারস।

[Meaning:] এটা তোমাকে বলবে যে—অনেক অনেক দিন আগে, সেও ছিল একটা বড় পাথরের টুকরো, ঠিক যেমনটা তুমি কোনো বড় পাথর ভাঙলে পাও—ধারালো কোণা আর কিনারাভরা।

[Word Meaning:]

  • ​Once upon a time [ওয়ান্স আপন আ টাইম] - একদা বা এক সময়
  • ​Plenty [প্লেনটি] - প্রচুর

Probably it rested on some mountain side.

[Pronunciation:] প্রব্যাবিল ইট রেস্টেড অন সাম মাউন্টেন সাইড।

[Meaning:] সম্ভবত সেটা কোনো পাহাড়ের গায়ে পড়ে ছিল।

[Word Meaning:]

  • ​Probably [প্রব্যাবিল] - সম্ভবত
  • ​Rested [রেস্টেড] - বিশ্রাম নেওয়া বা এখানে 'পড়ে থাকা' অর্থে

Then came the rain and washed it down to the little valley where it found a mountain stream which pushed it on and on till it reached a little river.

[Pronunciation:] দেন কেম দ্য রেইন অ্যান্ড ওয়াশড ইট ডাউন টু দ্য লিটল ভ্যালি হোয়্যার ইট ফাউন্ড আ মাউন্টেন স্ট্রিম হুইচ পুশড ইট অন অ্যান্ড অন টিল ইট রিচড আ লিটল রিভার।

[Meaning:] তারপর বৃষ্টি এলো এবং বৃষ্টির জল তাকে ভাসিয়ে নিয়ে গেল ছোট উপত্যকায়, সেখানে সে একটা পাহাড়ি ঝর্ণার দেখা পেল, যা তাকে ঠেলতে ঠেলতে একটা ছোট নদীতে নিয়ে ফেলল।

[Word Meaning:]

  • ​Valley [ভ্যালি] - উপত্যকা
  • ​Stream [স্ট্রিম] - ঝর্ণা বা ছোট নদী
  • ​Pushed [পুশড] - ধাক্কা দেওয়া বা ঠেলে দেওয়া

And the little river took it to the big river.

[Pronunciation:] অ্যান্ড দ্য লিটল রিভার টুক ইট টু দ্য বিগ রিভার।

[Meaning:] আর ওই ছোট নদীটা তাকে ভাসিয়ে নিয়ে গেল এক বড় নদীতে।

[Word Meaning:]

  • ​Took [টুক] - নিয়ে গেল

And all the while it rolled at the bottom of the river and its edges were worn away and its rough surface made smooth and shiny.

[Pronunciation:] অ্যান্ড অল দ্য হোয়াইল ইট রোল্ড অ্যাট দ্য বটম অফ দ্য রিভার অ্যান্ড ইটস এজ ওয়্যার ওর্ন অ্যাওয়ে অ্যান্ড ইটস রাফ সারফেস মেড স্মুথ অ্যান্ড শাইনি।

[Meaning:] আর এই পুরো সময়টা জুড়ে সে নদীর তলদেশে গড়াগড়ি খেল, যার ফলে তার ধারালো কিনারাগুলো ক্ষয়ে গেল এবং তার অমসৃণ গা হয়ে উঠল মসৃণ আর চকচকে।

[Word Meaning:]

  • ​Rolled [রোল্ড] - গড়াগড়ি খাওয়া
  • ​Bottom [বটম] - তলদেশ
  • ​Worn away [ওর্ন অ্যাওয়ে] - ক্ষয়ে যাওয়া

So it became the pebble that you see.

[Pronunciation:] সো ইট বিকেম দ্য পেবল দ্যাট ইউ সি।

[Meaning:] এভাবেই সে আজকের এই নুড়ি পাথরে পরিণত হলো, যা তুমি এখন দেখছো।

[Word Meaning:]

  • ​Became [বিকেম] - হয়ে উঠল

Somehow the river left it behind and you found it.

[Pronunciation:] সামহাউ দ্য রিভার লেফট ইট বিহাইন্ড অ্যান্ড ইউ ফাউন্ড ইট।

[Meaning:] কোনোভাবে নদীটা তাকে ফেলে রেখে এগিয়ে গেছে, আর তুমি সেটাকে খুঁজে পেয়েছো।

[Word Meaning:]

  • ​Somehow [সামহাউ] - কোনোভাবে
  • ​Left behind [লেফট বিহাইন্ড] - পেছনে ফেলে রাখা

If the river had carried it on, it would have become smaller and smaller till at last it became a grain of sand and joined its brothers at the seaside to make a beautiful beach where little children can play and make castles out of the sand.

[Pronunciation:] ইফ দ্য রিভার হ্যাড ক্যারিড ইট অন, ইট উড হ্যাভ বিকাম স্মলার অ্যান্ড স্মলার টিল অ্যাট লাস্ট ইট বিকেম আ গ্রেইন অফ স্যান্ড অ্যান্ড জয়েনড ইটস ব্রাদার্স অ্যাট দ্য সি-সাইড টু মেক আ বিউটিফুল বিচ হোয়্যার লিটল চিলড্রেন ক্যান প্লে অ্যান্ড মেক ক্যাসেলস আউট অফ দ্য স্যান্ড।

[Meaning:] নদী যদি তাকে ফেলে না রেখে আরও সামনে ভাসিয়ে নিয়ে যেত, তবে সে ক্ষয়ে ক্ষয়ে ছোট হতে হতে শেষে একটা বালুকণায় পরিণত হতো এবং সমুদ্রের তীরে তার ভাইদের (অন্য বালুকণাদের) সাথে মিশে একটা সুন্দর তটভূমি বা বিচ তৈরি করত—যেখানে ছোট বাচ্চারা খেলতে পারে আর বালি দিয়ে দুর্গ বানাতে পারে।

[Word Meaning:]

  • ​Carried [ক্যারিড] - বহন করা বা বয়ে নিয়ে যাওয়া
  • ​Grain of sand [গ্রেইন অফ স্যান্ড] - বালুকণা
  • ​Seaside [সি-সাইড] - সমুদ্রতট
  • ​Castles [ক্যাসেলস] - দুর্গ

If a little pebble can tell you so much, how much more could we learn from all the rocks and mountains and the many other things we see around us?

[Pronunciation:] ইফ আ লিটল পেবল ক্যান টেল ইউ সো মাচ, হাউ মাচ মোর কুড উই লার্ন ফ্রম অল দ্য রকস অ্যান্ড মাউন্টেনস অ্যান্ড দ্য মেনি আদার থিংস উই সি এরাউন্ড আস?

[Meaning:] যদি একটা ছোট্ট নুড়ি পাথর তোমাকে এত কথা শোনাতে পারে, তবে একবার ভেবে দেখো—আমাদের চারপাশে থাকা বিশাল সব পাহাড়, পর্বত আর অন্যান্য জিনিসপত্র থেকে আমরা আরও কত অজানা কথা জানতে পারি!

[Word Meaning:]

  • ​Around [এরাউন্ড] - চারপাশে

সারসংক্ষেপ (Summary):

​এই গল্পটি জওহরলাল নেহেরুর লেখা, যিনি তাঁর মেয়ে ইন্দিরা গান্ধীকে চিঠি লিখে পৃথিবীর ইতিহাস জানাতেন। তিনি বলেছেন যে, আমরা বই পড়ে ইতিহাস জানি, কিন্তু পৃথিবী যখন সৃষ্টি হয়েছিল তখন কোনো মানুষ বা বই ছিল না। তাই পৃথিবীর আসল ইতিহাস জানতে হলে আমাদের প্রকৃতির বই পড়তে হবে। আমাদের চারপাশের পাহাড়, পর্বত, নদী, সমুদ্র, এমনকি ছোট্ট একটা নুড়ি পাথরও আমাদের অনেক গল্প বলতে পারে। যেমন—একটি গোল মসৃণ নুড়ি পাথর একসময় বড় পাথরের ধারালো টুকরো ছিল। নদীর জলে গড়াগড়ি খেতে খেতে সে মসৃণ হয়েছে। যদি সে আরও ক্ষয়ে যেত, তবে বালুকণায় পরিণত হতো। এভাবেই প্রকৃতি আমাদের তার নিজের ইতিহাস শেখায়, যদি আমরা তাকে ঠিকমতো দেখতে ও বুঝতে শিখি।


            [Translated By Nabiul Hasan]